Vés al contingut
Backdrop.cat - Traduccions
menú
Commuta la visibilitat del menú
Inici
Projectes
Descàrregues
Benvingut/da!
Login
Tradueix al Català
Pestanyes primàries
Resum
traduir
(pestanya activa)
Exporta
Projecte
Versió
tots
Context
tots
Sense context
ampm
Catalan region: Comarca
cheque
compression format
data_types
datetime
date_nav
Font weight
items to index
Long month name
Sort order
Territory of a country
estat
<Qualsevol>
Sense traducció
Traduït
És traducció
<Qualsevol>
No té suggeriment
Té suggeriment
És suggeriment
Enviada per
conté
ID de cadena
Límit
5
10
20
30
50
Esborra els filtres
Pàgines
« primer
‹ anterior
…
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
…
següent ›
últim »
Source text
Traduccions
#
The nature or genre of the resource. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary such as the DCMI Type Vocabulary [DCMITYPE]. To describe the file format, physical medium, or dimensions of the resource, use the Format element.
Show related projects
(not translated)
#
The file format, physical medium, or dimensions of the resource. Examples of dimensions include size and duration. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary such as the list of Internet Media Types [MIME].
Show related projects
(not translated)
#
An unambiguous reference to the resource within a given context. Recommended best practice is to identify the resource by means of a string conforming to a formal identification system.
Show related projects
(not translated)
#
A related resource from which the described resource is derived. The described resource may be derived from the related resource in whole or in part. Recommended best practice is to identify the related resource by means of a string conforming to a formal identification system.
Show related projects
(not translated)
#
A language of the resource. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary such as RFC 4646 [RFC4646].
Show related projects
(not translated)
#
Relation
Show related projects
(not translated)
#
A related resource. Recommended best practice is to identify the related resource by means of a string conforming to a formal identification system.
Show related projects
(not translated)
#
Coverage
Show related projects
(not translated)
#
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant. Spatial topic and spatial applicability may be a named place or a location specified by its geographic coordinates. Temporal topic may be a named period, date, or date range. A jurisdiction may be a named administrative entity or a geographic place to which the resource applies. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary such as the Thesaurus of Geographic Names [TGN]. Where appropriate, named places or time periods can be used in preference to numeric identifiers such as sets of coordinates or date ranges.
Show related projects
(not translated)
#
Information about rights held in and over the resource. Typically, rights information includes a statement about various property rights associated with the resource, including intellectual property rights.
Show related projects
(not translated)
Pàgines
« primer
‹ anterior
…
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
…
següent ›
últim »